我在听,请说话(10s)
抱歉,没听清,请再说一遍吧
2024年北京市国际语言环境建设10件大事(下)
日期:2025-01-06
来源:市外办国际语言环境建设处
字号:

2022年1月1日,《北京市国际交往语言环境建设条例》正式实施。三年来,全市以贯彻落实《条例》为牵引,一年一个台阶,国际语言环境建设进步明显。

2024年,聚焦优化营商环境、推动入境游加快发展,全市各领域外语服务界面不断完善,国际语言环境进一步优化。

06

推出电信领域国际化服务星级示范厅

1.png

国际化服务星级营业厅

市通信局指导北京联通、北京移动、北京电信等3家公司积极推进国际化服务星级营业厅建设,配备翻译器和在线翻译工具,设立国际服务专席,全年设有星级营业厅39家,其中五星级营业厅13家,四星级营业厅26家,进一步提升全市通信行业国际化服务水平,优化营商环境及消费环境。

07

优化交通领域外语服务

2.png

轨道交通工作人员通过多语种翻译器向外籍乘客提供英文服务

在工人体育场站等29座外籍乘客较多的轨道交通车站配备多语种翻译机,可实现英、法、俄、德、日等8个语种在线翻译,提升车站涉外服务能力和智能化水平。上线“北京地铁”英文版,提供首末车时间、实时客流量和路线查询以及购票等服务。

08

应急预警信息英文推送服务稳步推进

3.png

BeijingService微信公众号发布的大风预警

通过市政府国际版门户网站和BeijingService公众号等渠道,提供气象灾害预警等19种预警信息和路况安全提示等23种安全提示信息,进一步提升北京涉外服务精细化水平。2024年累计发布预警及安全提示信息160多条。

09

推出英文版《朝阳区外国人手册》

4.png

《朝阳区外国人手册》

手册覆盖外籍人士在朝阳日常生活中必不可少的食、住、行、游、购、娱、子女教育、医疗健康等多个维度,为外籍人士提供全方位的生活指南和信息服务,切实提高外籍人士在朝阳的居住体验与生活质量。

10

推出“学标准,译标识”系列宣贯短视频

5.png

“学标准、译标识”宣传片截图

系列短视频共5期,旨在面向社会宣传推广北京市地方标准《公共场所中文标识英文译写规范》。短视频推出后,通过《北京日报》等市属媒体、各行业主管单位和各区宣发渠道宣传推广,总阅读量超过200万。同时,各地铁线路滚动播放,进一步提升了外语标识地方标准的社会知晓度,以标准宣贯带动《条例》落实。

2025年是北京推进国际交往中心功能建设“十四五”规划的收官之年,也是“十五五”规划谋篇布局之年。我们将继续以《条例》为法治支撑,优化外商投资领域的外语便利化服务,完善入境游配套外语服务,加强能力体系建设,推动各区按照“一区一策”原则有针对性地加强重点领域的外语便利化服务,促进《条例》实施走深走实,为提升北京国际化能级提供支撑。