我在听,请说话(10s)
抱歉,没听清,请再说一遍吧
北京启动“外语标识全民纠错月”,将评选出市民“纠错之星”
日期:2021-04-20
来源:新京报
字号:

4月18日上午,北京“外语标识全民纠错月”活动在石景山区新首钢园区正式启动。本次纠错月活动围绕冬奥场馆展开,四场线下活动将分别在朝阳、海淀、石景山和延庆冬奥场馆所在地举行。主办方还将根据参与情况评选出市民“纠错之星”。

把“请在一米线外等候”翻译成“Please wait outside a noodle”;“开水间”翻译成“open water rooms”;“小心地滑”翻译成“carefully slide”……在启动仪式上,来自北京外国语大学英语学院的厉芷扬同学作为纠错志愿者代表发言时说,在我们身边不规范、不准确、不一致的现象还不同程度地存在,亟须我们去发现和纠正。欢迎大家争做“啄木鸟”纠错标兵,举起手机,留意身边的一个字母、一处拼写、一条标语、一个路牌,给身边的外语标识标牌进行“体检”,为首都的语言景观“捉虫”,助力提升公共场所外语标识标牌服务功能。

此次活动由北京市政府外办、北京广播电视台、北京外国语大学联合主办,活动以“迎冬奥 促提升”为主题,将举办多场线下主题纠错活动、线上纠错专题征集互动、趣味纠错问答游戏等,吸引广大市民积极参与。

北京市外办相关负责人表示,“外语标识全民纠错月”是落实《北京市“迎冬奥 促提升”国际语言环境建设专项行动方案》的重要举措之一,旨在进一步优化首都国际语言环境,更好服务北京2022年冬奥会和冬残奥会。在活动内容上,坚持冬奥赛区周边和重点公共场所相结合,突出奥运元素。本次纠错月活动围绕冬奥场馆展开,四场线下活动将分别在朝阳、海淀、石景山和延庆冬奥场馆所在地举行。

在参与主体上,此次活动坚持专业性与群众性相结合。纠错活动特邀外语专家担任“纠错大使”,解读外语标识译法知识,通过座谈访谈、实地检查纠错等方式,为纠错活动提供专业指导。为营造人人知晓、人人关心、人人参与国际语言环境建设的良好氛围,鼓励广大市民积极参与,活动还邀请中外志愿者与专家共同探访冬奥场馆和重点公共场所,对遇到的标识进行纠错和简要分析。主办方还将根据参与情况评选出市民“纠错之星”。

在举办形式上,此次活动将坚持以线上为主,线上线下相结合,纠错活动在北京时间APP及网站开设了线上专题,设置错误外语标识征集页面,推出有奖竞猜游戏。“北京外事”微信公众号同步开通外语标识纠错“随手拍”小程序,方便广大市民通过各种渠道参与纠错。

活动现场还播放首都国际语言环境建设宣传片,并为特邀专家团成员现场颁发聘书。启动仪式后,市外语专家顾问团专家柯马凯(Michael Crook)、北京外国语大学高级翻译学院院长任文等与志愿者一起在新首钢园区开展标识纠错活动,并对公共标识英语译法进行分类分析。

“外语标识全民纠错月”活动标志着北京市“迎冬奥 促提升”国际语言环境建设专项行动正式启动。北京市外办相关负责人介绍,后续还将围绕冬奥赛区外语环境、外语标识规范化、城市外语服务能力、国际语言环境法治化、引导社会参与等五大专项行动开展一系列形式多样的活动。

(记者:沙雪良)