我在听,请说话(10s)
抱歉,没听清,请再说一遍吧
读懂北京 | 每日一词:“五子”联动
日期:2023-05-19
来源:《政府工作报告》等、北京外办、北京第二外国语学院
字号:

学习贯彻习近平新时代中国特色社会主义思想主题教育.png

“五子”联动

Five key initiatives

是围绕首都城市战略定位,从国际科技创新中心建设、“两区”建设、全球数字经济标杆城市建设、以供给侧结构性改革创造新需求、以疏解北京非首都功能为“牛鼻子”推动京津冀协同发展等五个维度,形成体系化的工作抓手,更好服务加快构建新发展格局的战略任务。

These are five development initiatives launched by Beijing to better fulfill its role as the national capital. They include building Beijing into an international center of innovation; developing the "two zones", namely the Integrated National Demonstration Zone for Opening up the Services Sector and the China (Beijing) Pilot Free Trade Zone; turning Beijing into a global model city for the digital economy; stimulating and creating new demand through supply-side structural reform; and making greater headway in the coordinated development of the Beijing-Tianjin-Hebei region through relocation of functions non-essential to Beijing's role as the capital. These initiatives, as part of Beijing's long-term development strategy, will help the city better serve the country's new development paradigm.