我在听,请说话(10s)
抱歉,没听清,请再说一遍吧
How Do Foreigners Take a Train at Beijing Chaoyang Station?
日期:2024-06-03
来源:北京朝阳
字号:

如果你是第一次来北京朝阳站,你可能会发现自己有点困惑于如何去车站?如何买票?如何上火车?

If it's your first time visiting Beijing Chaoyang Station, you might find yourself a little bit confused about how to get to the station, how to buy tickets, and how to get on the train.

但别担心,因为今天,一位外国朋友会在这趟去往中国的旅游胜地——哈尔滨的旅途中,带领大家一站式体验乘坐火车,向更多外国友人展示想了解的一切......

Don’t worry. Today, a foreign friend will show you everything you need to know on his trip to Harbin, one of China’s increasingly popular travel destinations.

01

如何去车站

How to get to the station

京沈客运专线,以北京朝阳站为首发站和终点站,这意味着如果你要乘坐高铁去中国东北部,你很可能就要从这里开始你的旅程。

The Beijing-Shenyang Passenger Line begins and ends at Beijing Chaoyang Station, which means if you're taking the high speed rail to northeast China,  chances are you're going to start your journey right here.

1.gif

你可以像这位外国朋友一样坐出租车去车站,或者你也可以选择公共交通工具,如公交车或网约车服务,但得确保在你出发之前,记住这一点,你需要先确认你要去哪个车站,因为北京有很多不同的火车站。

You can take a taxi to get to the station just as our friend does, or you can opt for public transportation like buses or ride hailing services as well. But just  remember to confirm which station you're going to, because there are a lot of different train stations in Beijing.

2.gif

在我们登上火车之前,安全检查当然是必要的一步。

Security checks are of course a necessary step before boarding the train.

3.gif

当我们进入车站时,安保人员将对乘客和随身携带的物品进行检查,违禁物品包括:常见的爆炸性和易燃物品,比如烟花、鞭炮等爆炸物品及仿制品,还有酒精、煤油、汽油,毒害品和灭鼠药这样含剧毒的杀虫剂。

Upon entering the station,the security personnel will carry out checks on both passengers and our carry-on items. Prohibited articles include: the usual explosive and flammable items such as fireworks, firecrackers or things that might resemble these items, as well as alcohol, kerosene, gasoline, poisonous substances and highly toxic pesticides such as rodenticides.

4.gif

为了避免错过火车,最好至少提前三十分钟到达车站,从而为安全检查留出充足的时间。

To avoid missing your train, it's best to arrive at the station at least thirty minutes earlier, allowing ample time for the security check.


02

如何买票

How to buy tickets

对于在中国的外国人来说,使用自助售票机可能会是一个挑战。然而,在北京朝阳站,这不是个大问题,因为这里提供了一个英语系统,在选择火车号码和发车时间等重要步骤时,都会有英语语音提示,这让自助购票可以更加方便。

Foreigners in China could potentially face challenges when it comes to using self-service ticket machines. However, at Beijing Chaoyang Station this isn't a big problem because it offers an English system here with English voice prompts for important steps like selecting your train number and departure time, which makes it a lot more convenient to buy tickets on your own.

5.gif

然而,如果你不小心订错了票,别担心,你可以在综合服务柜台改签或退款,那里的工作人员会帮你。

However, If you accidentally booked the wrong ticket, don't worry, you can change your ticket or get a refund at the comprehensive service counter where the staff will help you.

6.gif

如果你用手机在线购票,你可以直接在线改签,了解更多改签信息,看看这个。

If you buy your ticket online with your phone, you can change your ticket directly online. For more information on changing your ticket, check out the following.

7.gif

但请记住,票只能改签一次。

But remember tickets can only be changed one time.

03

如何上火车

How to get on the train

在买了票之后,确保你带着护照,然后前往身份验证台,工作人员会检查你的护照,然后你就可以进站了。

After buying your ticket, you can take your passport to the ID verification desk where the staff will check your passport before allowing you into the station.

8.gif

进站后,在这里的大屏幕上,你可以看到所有不同的火车车次,发车时间和上车的站台位置。

After entering the station, on the big screen here, you can see all the different train numbers, when they leave, and where you board the train.

9.gif

如去往哈尔滨的火车就在6B这里上车,已经有人在排队检票了,对于外国人来说,通常会去人工检票通道检票,只需将护照交由工作人员查看后就可上车啦。

The train to Harbin for example, is boarding here at entrance 6B and everyone's already lining up for the ticket check.

For foreigners, they usually head for the manned entrance to have their tickets checked and after showing their passport to the staff, they can board the train smoothly.

10.gif


11.gif

看!火车来了!这位外国朋友已经顺利登上去往哈尔滨的列车啦,是不是很简单?

Look! Here comes the train! Our friend has successfully embarked on his trip to Harbin, isn't that easy and simple?