我在听,请说话(10s)
抱歉,没听清,请再说一遍吧
读懂北京 每日一词:“法治帮扶”工程
日期:2024-06-12
来源:北京外办
字号:

为讲好北京故事、传递北京声音,展示北京高质量发展的重要举措和成效,帮助在京外国机构、外籍人士更好了解北京,读懂北京,市外办翻译中心与北京第二外国语学院中国公共政策翻译研究院联合推出“读懂北京 每日一词”系列,从北京市《政府工作报告》配套名词解释中精心选取37个年度政策热词,并翻译发布权威英文译法

“法治帮扶”工程

Paired assistance program for law-based governance

是指在法治政府建设示范创建过程中,在已经获得全国命名的区和正在争创全国示范的区之间开展的“结对子”工程,旨在通过各区之间相互学习、相互帮助,解决本市法治政府建设中存在的区域间发展不平衡问题,全力提升本市法治政府建设的整体水平。

This is a program that fosters partnerships between districts to ensure consistency in the application of the rule of law. Districts recognized as national models of law-based governance are paired with those working towards this standard. The goal is to address the uneven legal development and promote strong rule of law practices across the city. This program facilitates mutual learning and support, ultimately enhancing government practices across all districts.