All
districts in Beijing have been proactively implementing a
special action plan to improve the international language environment
for Beijing Olympic Winter Games with various measures.
Mentougou
District
Keyword: Standardized Design of Foreign Language Signs in Pilot Boutique Guest Houses
Officials
from Mentougou District Checked Foreign Language Signs in Jietai
Temple
In
line with its economic needs and advantage in resources, Mentougou
District has promoted the standardized design of foreign language
signs in the "Mentougou Courtyard" boutique guest house program.
So far, the program has covered 48 villages with 41 operating
boutique guest houses. Based on its actual demand, Mentougou District
has piloted a program of creative foreign language sign design in
some of the boutique guest houses to create an excellent
international language environment and improve foreign-related
services.
Mentougou District will continue to complete the design and installation of foreign language signs in "Mentougou Courtyard" boutique guest houses. Besides, the district will proactively build its talent pool of foreign language volunteers to raise citizens' international awareness, improve their communication skills so as to develop the soft power of international services in Mentougou.
Fangshan
District
Keyword: Real-time Translation Service
Multilingual
Translator Devices of 72 Languages in Fangshan District Government
Service Center
Fangshan
District Government Service Center has been equipped with intelligent
multi-language translator devices that can provide real-time
translation service of 72 foreign languages, solving the
communication barriers between foreigners and staff and improving
customer satisfaction and convenience.
Along
with its development as an international tourism and recreation zone,
Fangshang District will standardize foreign language signs in tourist
attractions and further improve the foreign language tour guide
system. It will also share the example of its Government Service
Center benefiting from intelligent translator devices and introduce
them to more departments that serve as a window to demonstrate the
image of the capital city. Fangshan District will continue to develop
its basic foreign language service and build a favorable
international language environment.
Tongzhou
District
Keyword: "Open Tongzhou" English Website
“Open
Tongzhou” English Website
Tongzhou
District has launched its "Open Tongzhou" website in Chinese and
English. Characterized by flat design, the website consists of seven
concise columns where overseas enterprises can easily access an
overview of Tongzhou, incentive policies and other information. In
this way, communication channels can be established quickly to help
the government improve foreign-related services.
As
the Municipal Administrative
Center of Beijing,Tongzhou
District will give full play to its advantage in foreign affairs to
better the international language environment, improve foreign
language skills of the service windows and bring foreign-related
services of the Municipal Administrative Center to the next level.
Shunyi District
Keyword: Sing to the world
Photo
of Contestants in "Sing to the World, Ring around the Gateway" English Song Contest of Shunyi District
Shunyi
District held the "Sing to the World, Ring around the Gateway" English Song Contest with over 100 contestants from all walks of life
and different age groups. The contest not only raised citizens' interest in speaking foreign languages but also created a welcoming
atmosphere for the upcoming Winter Olympics.
In
preparation for the Beijing Olympic and Paralympic Winter Games,
Shunyi District will continue to enhance citizen's foreign language
communication skills and make the district more international by
holding special events, hosting "Shun e corner" English corner
activities to tell "China's stories," "Beijing's stories" and "Shunyi's stories" to the world.
Huairou
District
Keyword: English Menu
Officials
from Huairou District Checked English Translation of Menus Based on
Its Folklore Features
Taking
its own condition into account, Huairou District has been improving
the international language environment to boost regional economic
development by standardizing English menus. With the growth of
tourism in Huairou, especially the rise of high-end guest houses in
recent years, the number of foreign tourists visiting Huairou is
gradually rising and the demands for dining and accommodation
increase accordingly. Taking its folklore features into
consideration, Huairou checked and revised the English translation of
dishes' names in menus. In the first half of 2021, over 1000
English menus have been reviewed and nearly one hundred names of
Huairou specialties have been translated.
Huairou
District will build its talent pool of foreign language volunteers,
carry out training on the standardization of foreign language signs
and continuously improve public foreign language services in Huairou.
Pinggu
District
Keyword: "In-sync" from Three Aspects
Pinggu
District Conducted Special Training on Standardizing Foreign Language
Signs in Public Spaces
Pinggu District has been comprehensively advancing the standardization of foreign language signs from three aspects. The first is to make sure deployment and guidance are in sync. From the planning and design of foreign language signs to on-site installations, the district will keep up to review the signs and give guidance to ensure over 1000 foreign language signs of all kinds in the World Leisure Congress venues, hotels, surrounding roads, public transportation stations, scenic spots and surrounding areas of the venues are accurate and meet due standards. The second is to make sure self-check and training are in sync. The district will organize competent industrial departments, townships and sub-district offices to conduct self-check and revision and carry out training regarding the standardization of setting up foreign language signs and standard interpretation. The third is to make sure supervision and double-check are in sync. While competent industrial departments are supervising and urging departments that have installed foreign language signs to revise improper ones, the District Foreign Affairs Office will double-check their revisions.
Pinggu District will continue to strengthen support for organizations and teams, secure funding, encourage foreign language volunteers to take photos of improper foreign language signs in key public spaces and correct the errors. The district will conduct intensive spot checks of the foreign language signs at government service windows to improve foreign language services.
Miyun
District
Keyword: 100% Qualified
Officials from Miyun District Checked Foreign Language Signs at Beijing WTown
In the first half of 2021, Miyun District has checked more than 40 foreign language signs with over 2000 characters in Beijing WTown and other key areas. It also conducted spot checks on the foreign language signs on key roads, at Miyun railway station square of Beijing-Shenyang high-speed railway, in Chaobaihe Forest Park and other public spaces in Miyun. Over 100 foreign language signs, including road signs, storefront plaques, and signs on public service facilities, have been spot-checked with a 100% qualified rate. All foreign language signs were correctly set up without any ambiguity or error.
Miyun District will double-check the installed signs from time to time and further standardize the use of foreign language signs to continuously improve the international language environment and strive for higher-level opening-up.